Shopping Cart Link


Wesleyan University Press







Sign up for our newsletter









Bookmark and Share
Cart
Cart link
Hardcover add to cart
Cover image Click for larger image

Solar Throat Slashed
The Unexpurgated 1948 Edition
Aimé Césaire; A. James Arnold, ed.; Clayton Eshleman, ed.; A. James Arnold, trans.; Clayton Eshleman, trans.



Wesleyan Poetry Series

Wesleyan
2011 • 172 pp. 6 x 9"
Poetry / Literary Criticism - French / Colonialism & Post-Colonialism


$26.95 Hardcover, 978-0-8195-7070-3


Bilingual French-English ed.

The only bilingual edition of this radically original collection

Soleil cou coupé (Solar Throat Slashed) is Aimé Césaire’s most explosive collection of poetry. Animistically dense, charged with eroticism and blasphemy, and imbued with an African and Vodun spirituality, this book takes the French surrealist adventure to new heights and depths. A Césaire poem is an intersection at which metaphoric traceries create historically aware nexuses of thought and experience, jagged solidarity, apocalyptic surgery, and solar dynamite. The original 1948 French edition of Soleil cou coupé has a dense magico-religious frame of reference. In the late 1950s, Césaire was increasingly politically focused and seeking a wider audience, when he, in effect, gelded the 1948 text—eliminating 31 of the 72 poems, and editing another 29. Until now, only the revised 1961 edition, called Cadastre, has been translated. The revised text lacks the radical originality of Soleil cou coupé. This Wesleyan edition presents all the original poems en face with the new English translations. Includes an introduction by A. James Arnold and notes by Clayton Eshleman.

Click here for TABLE OF CONTENTS

From the Book:

“BLUES”

Aguacero
beautiful musician
unclothed at the foot of a tree
amidst the lost harmonies
close to our defeated memories
amidst our hands of defeat
and peoples of a strength strange
we let our eyes hang
and native
loosing the leading-rein of a sorrow
we wept.



AIMÉ CÉSAIRE (1913–2008) was best known as the co-creator of the concept of négritude.
A. JAMES ARNOLD is an emeritus professor of French at the University of Virginia. He is the lead editor of Césaire's complete literary works in French (in progress) and author of Modernism and Negritude: The Poetry and Poetics of Aimé Césaire.
CLAYTON ESHLEMAN is a professor emeritus at Eastern Michigan University and the foremost American translator of Aimé Césaire. He is the author of The Grindstone of Rapport / A Clayton Eshleman Reader and translator of The Complete Poetry of César Vallejo.

Click here for author's website.


This project is supported in part by an award from
National Endowment for the Arts


Tue, 6 Dec 2016 14:03:34 -0500