Shopping Cart Link


Oberlin College Press







Sign up for our newsletter







Bookmark and Share
Cart
Cart link
Paperback add to cart
Cover image Click for larger image

Night Mail
Selected Poems
Novica Tadic´; Charles Simic, trans.; Charles Simic, intro.



FIELD Translation Series

Oberlin
1992 • 120 pp. 5 x 7 1/2"
Poetry - European

$14.95 Paperback, 978-0-932440-59-4


Trans. from the Serbian

Novica Tadic», born in 1949, has lived most of his life in Belgrade. One of the most respected Yugoslavian poets of his generation, Tadic “weaves poetry whose images are visible and abstract. A labyrinth of masterful short poems.” (World Literature Today) Here masterfully translated by Yugoslavian-born poet Charles Simic.

Click here for TABLE OF CONTENTS

Reviews / Endorsements



"Bruno Schulz said: 'The sublime nature of the divine order...can be rendered only by the power of human negation.' He was speaking of Kafka's feel for the boundaries of the human and the divine. Tadic has the same feel. He composes anti-poems, anti-psalms, anti-prayers. Such complexity in poems that are almost exclusively very short! In my view, he is one of the most original and interesting poets today."—Charles Simic

From the Book:

Gibe

I’m tired so tired
the whole day
the whole livelong day
that good for nothing
goes after me
with his mouth open
round mouth with its tongue
stuck out



Wed, 18 Oct 2017 13:22:37 -0500