Shopping Cart Link

Dartmouth College Press

Sign up for our newsletter

Bookmark and Share
Cart link
Paperback add to cart

For Educators
View cart
Cover image

The Best of Rilke
72 Form-True Verse Translations with Facing Originals, Commentary, and Compact Biography
Rainer Maria Rilke; Walter Arndt, trans.; Cyrus Hamlin, fwd.

1989 • 213 pp. 5 1/2 x 9"
Poetry - European / Literary Criticism - German

$22.95 Paperback, 978-0-87451-461-2
$9.99 Ebook, 978-1-61168-174-1

Check your ebook retailer or local library for ebook availability.

Bilingual German-English ed.

A distinguished poet-translator presents faithful verse translations of 72 poems in a bilingual edition with commentary and biographical material.

Rainer Maria Rilke’s best poems are finally available in translations so faithful yet free flowing that a reader forgets they were not originally written in English. Applying the same principle of “form-true” rendering that earned him the Bollingen Prize for his translation of Pushkin’s Eugene Onegin, poet-translator Walter Arndt boldly claims to reproduce in English for the first time the prosodic identity of Rilke’s finest rhymed poems.

Reviews / Endorsements

“I was never a devotee of Rilke’s, but reading Walter Arndt’s translation has made a convert of me. His renderings are an ideal introduction to Rilke for a literate and lyrically receptive general readership. Frost used to say that poetry is what is lost in translation, but Arndt has made me question that simplistic statement.”—Wallace Stegner

RAINER MARIA RILKE was born in Prague in 1875. After a motley education at military and business schools and at Prague’s Charles University, he traveled in Europe, Russia, Egypt, and Tunsinia. In addition to Sonnets to Orpheus, Rilke’s works include the Duino Elegies, The Book of Pictures, Poems from the Book of Hours, New Poems, and The Notebook of Malte Laurids Brigge. Rilke died in 1926.

WALTER ARNDT is Sherman Fairchild Professor of Humanities and Professor of Russian Language and Literature, Emeritus, at Dartmouth College. His verse translations include Goethe’s Faust (1976) and Pushkin’s Eugene Onegin (1963).

Tue, 15 May 2018 12:59:40 -0500